资讯 > 文化 > 正文

老外苦学中文自创手绘“神作” 网友:大仇已报
2014-10-17 06:20:17   中国涪陵网   评论:0

老外苦学中文手绘有趣漫画 网友:大仇已报(图)老外苦学中文手绘有趣漫画 网友:大仇已报(图)老外苦学中文手绘有趣漫画 网友:大仇已报(图)  “麻烦”是“两个小孩”、“没问题”是“一座山”……别惊讶,这是老外在学中文呢。为了学好中文,住在深圳的英国人Robert(下文音译为罗伯特)可谓费尽了心思,为了记住“天书”一样的文字,他只能手绘有趣漫画,中国妻子将漫画发上网,被中国网友怒赞有才:“看到就想起当年学英文的你我,是不是也被虐成这样了?”还有不少网友“幸灾乐祸”地笑称:“大仇已报!”

  学了五六年不如三岁娃

  奋发后自创“思维导图”

  近日,微博网友“@杨喵菲-米娘”晒出老公“米爹”的大作数张,并附评:“米爹作为一个老外,以神笔马良愚公移山的精神学汉字,也真是拼了。”照片中米爹学一个中文字词,便画一幅简笔画,足足画了好几本漫画,而且都趣味十足,例如中文“历史”,画着几个小人从细胞到爬行再进化成直立行走:“请假”画着一个脑子里想着海岛的小人儿带着请假条给老板批示。是不是很形象?

  微博一发出,便有数千网友跟帖点赞转发。原来罗伯特是英国人,自从认识了中国妻子小杨之后,夫妇俩就定居深圳。在中国长期生活,怎能不会中文呢?五六年前罗伯特就开始学中文,但他长期处于“幼儿”状态,只能说些词语和短句,连家里才三岁的大儿子都不如,妻子小杨因此笑称丈夫没有语言天赋。

  勤奋的罗伯特心有不甘,开始模仿最近流行的“思维导图”,利用五感的记忆绘制自己的“图”,他的画画本分成听说、读写课程等,已经画了好几本。妻子小杨在网上展出的只是“冰山一角”。除了手绘之外,罗伯特还在网上利用“quizlet”软件来把发音和文字制作成动态课件每天复习几次。

  中文词汇本里满满都是“神作”

  图全是自己手绘的

  罗伯特坦言,学习中文真不是件乐事,特别是一些抽象类的词汇,经常无法理解。记“麻烦”的时候,他画了一个大人带着两个孩子:“你家也有两个孩子就知道了,很麻烦的!”

  还有一些就是只有罗伯特夫妇俩自己才能理解的“神图”了。例如“没问题”,他画上了一座山。对此妻子解释说:“罗伯特有个特别不靠谱的中国朋友,说‘没问题’最后都会出现很多问题。所以他觉得‘没问题’比翻过一座山还难。”

  总之,看到老外如此努力但痛苦地学中文,大概那些当年被英文虐过的孩子们,心里面都会默念一句“看到你痛苦,我也便心安了”。

  [弹幕]

  办公室有个老外同事,有次被骂“你大爷的”,他问怎么对骂,讨论后掏出随身小本郑重记下了“你奶奶的”等词汇。

  看外国人学中文实在是一种莫大的乐趣。

  我只想安静地做一个赞助笔记本的雷锋。

责任编辑:  来自:[db:来源]

相关热词搜索:手绘|自创|大仇

上一篇:1元硬币也疯狂 价格高达128000
下一篇:《大话西游》20年后将重映 与周星驰本人无关系

分享到:       收藏