您的位置:首页 > 娱乐 >

太Q了!《小王子》导演奥斯本喜欢多多配音 期待来中国拍片

2015-10-16 09:28:33 来源:搜狐娱乐

评论

谈改编:不想对原著动刀

搜狐娱乐:昨天我们看了电影版《小王子》,跟其他的《小王子》电影很不一样,怎么想到要这样改编?

马克-奥斯本:

我真的不想要对原著小说动刀,因为这部小说对我个人来说意义非同一般。一开始他们问我,想不想完全脱离原著,做成一部商业“大电影”?我觉得是真的不能舍弃原著,在我最初的设想中,如果完全脱离原著,单独去做一个小王子的故事,那根本是没可能的。在最初的一些尝试里,我试着单独写一个新故事,但根本抓不到《小王子》的精髓。

那我就开始想,不如从另一个角度下手,写写关于这本《小王子》是怎样影响了一个人。我真的觉得这本书有强大的力量,能够进入一个人的生活,改变一个人的生活,我就是受到了这样的影响。于是我想应该把这些被一本书影响的体验搬上银幕,这才正式开始了现在这一版《小王子》的创作。我把这个主意告诉出品方,我告诉他,打算拍一个更大的故事,让原著小说《小王子》成为电影《小王子》的灵魂。他一听可开心了:“这么棒!快告诉我那个更大的故事是什么!”我说我还不知道从哪讲起……

我用了大概九个月到一年的时间来想这个“更大的故事”,如想我的电影如何与原著小说《小王子》去建立联系,这个真的至关重要。因此,从原著《小王子》中孕育了这一切,但电影致敬的却是你与原著《小王子》之间的那种联系。

搜狐娱乐:全世界的人都喜欢《小王子》,而电影《小王子》是一个完全不同的故事。有没有担心过人们可能一时无法接受你的电影?

马克-奥斯本:

有啊!我每天都在焦虑这件事。在过去的6年里,我都忐忑不安。原著《小王子》真的是一个超美的故事,它的重要性也不言而喻,对人们来说有着特殊意义。但我真的希望大家能理解,这部电影不会破坏《小王子》原来的故事,它讲的是一种读这本书时的体验。从一个角度说,在电影里我当然会呈现《小王子》原来完整的故事,但与此同时电影也在讲着另外一个故事。我没想要通过出其不意的颠覆性改编让人们感到很惊讶,而希望能为他们制造一个充满爱与感激的舒适空间,去怀念自己读《小王子》这本书的经历,回想起它是如何进入了自己的生命之中并变得如此之重要。

对我来说,这就是这本书的魔力,它能让我沉浸其中。所以我想那就在银幕上表现出来这一点,创造一个角色,讲她是怎样本书带到了一个迷人的世界里。这些体验对她来说是独一无二的,这也是这本书的力量,它让每个人都拥有了不同的阅读体验。

谈角色:女孩儿担起主角

搜狐娱乐:为什么创造了一个小女孩角色?

马克-奥斯本:

我看了这本书好久,发现里面到处都是男孩子,里面都没有什么真正的女性角色。我觉得在电影里应该平衡一下,比如创造一个小女孩角色。我幻想过小王子和一个小女孩手拉手的画面,我觉得那会非常纯洁甜美,能够很好地表现出原著故事想要传达的爱与友谊。这个画面我觉得非常重要,让电影更和谐。如果是一个男孩读着另外一个男孩的故事,可能会显得有点单调。

还有一个原因是,我女儿,她正在成长,我非常希望她能看到一部也适合女孩儿们看的电影。你知道,在《冰雪奇缘》之前,女孩儿主演的动画电影只有宫崎骏,那个真的看了太多次了,很长时间以来一遍一遍地看。我觉得这是一个机会,去塑造一个坚强的女孩儿角色,担负起这次冒险的重任。说不好,我觉得就是尽量去创造一个新角色。我喜欢让小女孩主演这个主意,跟小王子达成某种平衡。

搜狐娱乐:这次的主演也都很大牌,跟他们合作感觉如何?

马克-奥斯本:

跟这次的卡司合作经验非常棒,能把他们聚集到一起我觉得很幸运。《小王子》打开了一扇门,还是这本书吸引了他们。我真觉得特别幸运能找来像督爷(杰夫-布里吉斯)这样的明星来主演,他不仅对电影很感兴趣,还十分投入我们的故事,他很喜欢我们的改编方式。我觉得这次合作的每位演员表现都很好,能把他们约到电影中真的是我的幸运,其中有很多是我梦寐以求的合作对象,像是詹姆斯-弗兰科、瑞秋-亚当斯、本尼西奥-德尔-托罗、玛丽昂-歌迪亚……我印象最深刻的还是麦肯吉-弗依(《星际穿越》墨菲),她给主角小女孩配音,推动起整部电影的进展。她在电影里的表演极其细腻,她需要很外向很快活,有时候要作为一个小孩,有时又像个大人,麦肯吉完成得非常不错。

我也特别喜欢给中国版《小王子》配音的女孩多多,太Q了,她的声音也非常合适,她的配音我觉得很满意。

搜狐娱乐:中英文版本都不错,比如英文版的狐狸。

马克-奥斯本:

你喜欢詹姆斯-弗兰科,他真不错的。他那段其实挺难驾驭,因为狐狸的台词就像是诗句,挑战很大的。狐狸的台词都是从原著当中直接引用出来的,念好真的不容易。

[责任编辑:]

参与评论